断章24 & 25

(Lamberz : 10 & 22、Creuzer=Moser : 10 & 23)

Πάντα μὲν ἐν πᾶσιν, ἀλλὰ οἰκείως τῇ ἑκάστου οὐσίᾳ· ἐν νῷ μὲν γὰρ νοερῶς, ἐν ψυχῇ δὲ λογικῶς, ἐν δὲ τοῖς φυτοῖς σπερματικῶς, ἐν δὲ σώμασιν εἰδωλικῶς, ἐν δὲ τῷ ἐπέκεινα ἀνεννοήτως τε καὶ ὑπερουσίως.

すべてのものはすべてのものの中に在るが、それぞれの本質に適切な形で在る。すなわち、知性には(すべては)知解可能なものとして在るし、魂には理性的なものとして、植物には種子的なものとして、物体には像的なものとして、超越するものには不可知的なものかつ本質を超えたものとして在る。

Ἡ νοερὰ οὐσία ὁμοιομερής ἐστιν, ὡς καὶ ἐν τῷ μερικῷ νῷ εἶναι τὰ ὄντα καὶ ἐν τῷ παντελείῳ· ἀλλ᾿ ἐν μὲν τῷ καθόλου καὶ τὰ μερικὰ καθολικῶς, ἐν δὲ τῷ μερικῷ καὶ τὰ καθόλου μερικῶς.

知性的な本質は類似する部分から成るものである。ちょうど存在するものが個別の知性ならびにその完成形に在るように。しかしながら、普遍的な知性においては、個別のものも普遍的に在り、また個別の知性にあっては普遍的なものも個別的に在る。