プセロス「カルデア神託註解」 16

Πᾶς ἴσχει κόσμος νοεροὺς ἀνοχῆας ἀκαμπεῖς.

Δυνάμεις οἱ Χαλδαῖοι ἐν τῷ κόσμῳ τίθενται, καὶ ὀνομάζουσιν αὐτὰς κοσμαγοὺς ὡς τὸν κόσμον ἀγούσας προνοητικαῖς κινήσεσιν. Ταύτας οὖν νῦν ¨ἀνοχέας¨ καλεῖ, ὡς τὸν πάντα κόσμον ἀκαμάτως ἀνέχοντας · τῷ μὲν ἀκαμπεῖ τῆς σταθερᾶς αὐτῶν δηλουμένης δυνάμεως, τῷ δὲ ἀνοχικῷ τῆς φρουρητικῆς. Ταύτας δὲ τὰς δυνάμεις διὰ μόνης τῶν κόσμων αἰτίας καὶ ἀκλινοῦς ὁρίζονται τάξεως. Εἰσὶ δὲ καὶ ἕτεραι δυνάμεις λεγόμεναι παρ᾿ αὐτοῖς ἀμείλικτοι, οἶον ἔντονοι καὶ ἀνεπίστροφοι πρὸς τὰ τῇδε, καὶ τὰς ψυχὰς ποιοῦσαι τοῖς θελκτικοῖς μὴ μελίσσεσθαι πάθεσιν.

「世界はすべて、不動の知性を支えとしている」

カルデア人たちは、諸力は世界の中にあるとし、世界を洞察の動きで導くものとして、それらをコスマゴス(世界を動かすもの)と名付けている。神託はというと、世界全体をひたすら支えるものとして、それらを「支え」と呼んでいる。不動とはその力の揺るぎなさを指し、また支えとはその監視の力を指す。それらの力は、世界の唯一の原因により、所与の地位へと限定される。また、彼らが無慈悲なものと呼ぶ別の力もある。(そう呼ぶのは)それらが荒々しく、この地上世界の方へと向かわず、魅惑的な情動によって魂が懐柔されないようにするからである。